Esta
canción la publicamos en un E.P. y en el CD nº 13 de Babelain “Vuelta al lugar
natal” de 2011. La incluimos ahora en “Rarezas” ya que no es
muy normal oír canciones originales de Babelain cantadas en inglés
(es un decir). Se intentó musicar un poema original en español,
pero con esta música es complicado que suene medio decente, así que
le dije a mi hijo Bruno que la trasladara al inglés, que para eso
es un experto. Y así quedó, con mi acento "caballa", por decir algo.
Comentario
de Ficus en su día en la presentación del CD (esperando que
reaparezca por arte de magia y nos vuelva a deleitar con su blog
gastronómico-musical y sus jugosos comentarios):
“En
" When You Hear That Voice " se pueden apreciar toques de
garaje y rithm & blues. Guitarras elaboradas e impecables. Un
autentico trallazo y una de mis canciones favoritas.
“
El
poema original
CUANDO
SE OYE ESA VOZ
(Babelain)
Cuando
se oye esa voz
La
que viene del silencio
La
que disipa la niebla
Y
acompaña al niño blanco
Que
cruza el campo amarillo
Cuando
se oye esa voz
Que
surge del claroscuro
Al
enmudecer la tarde
Y
nos perdemos de pronto
Corriendo
tras un deseo
Cuando
se oye esa voz
Privilegio
de los muertos
Saliendo
del escondite
Antes
de naufragar del todo
En
tertulias de fantasmas
Cuando
se oye esa voz
A
pesar de las heridas
Y
de la luz que nos ciega
Llenando
el vaso de sangre
Para
envidia del vampiro
Cuando
se oye esa voz
Es
que la vida aún sigue
Con
sus ritos y sus flores
Sus
delirios y sus pompas
Hasta
descarnar el hueso
---
WHEN
YOU HEAR THAT VOICE
(Letra
y música.- Babelain)
(Traducción.-
Bruno)
When
you hear /that voice
Which
comes/ from the silence
The
one that /the fog washes
And
goes along/ with the white boy
Means
life /still goes on
with
its rituals /and flowers
Its
delusions /and pumps
Till
the bone runs/ out of meat
When
you hear /that voice
Privilege/
of the dead
Getting
out /of his hiding
Before
sin/king totally
Means
life /still goes on
with
its rituals /and flowers
Its
delusions /and pumps
Till
the bone runs/ out of meat
When
you hear /that voice
Despite
/the injuries
Filling
the glass /with blood
To
make /the vampire envious
Means
life /still goes on
with
its rituals /and flowers
Its
delusions /and pumps
Till
the bone runs/ out of meat
6 comentarios:
Hola Bab:
Buen tema ¡Copón!
Ya conocía el tema de los "grandes exitos 2" que publicaste en elmercado internacional.
Realmente es un buen tema, con ese ritmo pesado, con un par de copas mas te habría salido un tema totalmente hardrockero, pero los tés tienen estos efectos secundarios.
Me la guardo para el "Babelain, The Definitive Collection".
Sebi no dice ná, que como buena güela está viendo "el rosco" por la tele.
Zaludozzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
Jose
Pues sí señor, suena internacional y no porque la cantes en inglés, sino por todo en conjunto. Siempre me ha gustado ese tipo de escalas en las guitarras, que con solo dos o tres notas le dan vitaluidad a la canción.Los areglos impecables,como siempre: suena todo muy americano, en plan Nils Lofgren o algo así.
La voz la defiendes bastante bien, pero creo que esto ya lo hablamos alguna vez: pienso que a las voces de tono medio como la tuya les va mejor acercarse más al micro buscando densidad en vez de quedar un poco tapada por el eco. Pero vamos, esto es una simple opinión.
Hola babe:
Un temazo perfecto.Muy hard. Parece que al cantar en inglés la cosa suena diferente. Las guitarras y el toque de armónica perfectos.
Yo tambien echo de menos los comentarios de Ficus, pero creo que lo peor es no saber que ha sido de él.
Enhorabuena.
Antoni.
Pues es verdad, Jose, en el Grandes Éxitos 2 que tan bien empaquetásteis entre Boozetunes y tú. Ni yo sé en que discos aparecen mis canciones. Hombre, ya no estoy para hard rock, y eso que este tema era de hace unos años. Y el té lo tomo de dos clases, verde con hierbabuena, o Earl Grey con bergamota. Nada del otro mundo. Ahora también bebo zumo de arándanos, pero no creo yo que eso...
Gracias.
Saludosssssssss
Vaya, Rick, tomo lo de Nils Logren como un halago. La voz es la que tengo, no hay más cera que la que arde. Conozco un padre que decía a una hija, que también conozco: "tienes poquita voz, pero... desagradable". Eso si que es mala leche o poca psicología, jeje. En fin, que se agradece el consejo, pero creo que eso de acercarse más al micro iría bien con un micro de 500€ para arriba, a poder ser, 1000€. El mío ronda los 100. Si no, a tirar de "rever", que es el caso de esta canción. Ya sabes que agradezco tus opiniones, tienes siempre razones bien fundadas. Otra cosa es que pueda seguir el consejo, por unas u otras causas. Gracias.
Saludossssssssss
Si, Antoni, para este tipo de ritmo viene mejor el inglés, aunque yo soy más del norte (de África), y además estudié (?) francés en bachillerato y me cuesta la pronunciación. Y lo de Ficus, ya no sé que pensar. No perderemos la esperanza.
Gracias.
Saludosssssssssssss
Publicar un comentario