Desembarco y fuga
La música de esta canción tiene un largo recorrido. Al principio, en los años setenta, fue solo un instrumental para guitarra acústica. Luego se convirtió en una canción con letra de Samuel Becket cantada en inglés macarrónico, y grabada de aquella manera. Ha sido protagonista en alguna otra ocasión, y ahora, con una nueva letra y nuevos arreglos, grabada de nuevo y publicada en el blog con vídeo incluido, por si a alguien (quién sabe) le pudiera interesar. Las fotos del vídeo las he tomado prestadas de la red.
Desembarco y fuga
(Babelain)
Erase una vez un santo
que había perdido su encanto
Su tía estaba empeñada
en aprender esperanto
Pero no lo conseguía
por más que lo intentaba
aquello era un galimatías
La tía de aquel santo
desembarcó en Normandía
impartía clases de esgrima
ya fuera de noche o de día
Luego se pasó al boxeo
y se casó con un bohemio
convirtiéndolo en su Romeo
El pobre santo se agobiaba
ante tal desaguisado
Quedó un día con su tía
en un lugar descampado
Pero solo apareció
el Romeo de la tía
y se fugaron los dos a Etiopía
La tía se metió monja
y aprendió a hacer calceta
cultivaba plantas traviesas
regando bien sus macetas
Mientras tanto el pobre santo
arropado por el bohemio
volvió a encontrar su encanto