
TERRAL
Salí a pasear de noche, solo. Se había levantado un viento terral cálido, de los que a mí y creo que a nadie más, le gusta. Me sienta bien psíquica y físicamente. Me estira la piel como un tambor africano. Llegué a la playa y la luna, con su reflejo, mostraba un camino irresistible en el mar. La superficie se asemejaba más al mercurio que al agua. No pude resistirlo, me desnudé completamente y me bañé. El agua estaba fría. Nadé un rato y sin pensarlo, me zambullí a cierta profundidad. Allí me topé cara a cara con un gran pez que me pareció un pez “abisinio” (no un pastel típico de Valladolid, ni un gato de raza abisinia, sino un pez originario de Abisinia-Etiopía) Pues eso, me topé con ese gran pez de ojos amarillos y me entregó una piedra plana donde había escrito algo en un lenguaje desconocido que no sé porqué me pareció un poema:
Flupsssss….asksss
Fluidsss glllllll
Upsssssssss
Opsssss ollllllggu
ggggglllllaauuf
Se dio la vuelta y se fue. Salí del mar, llegué a casa, encendí el ordenador e introduje esos sonidos en el “traductor” de “lenguajes submarinos” a “español”; el traductor tardó un rato pero al final lo consiguió, es un idioma muy “comprimido”; decía más o menos esto:
Vuestro mundo se ahoga
Os sobra el aire y lloráis
Branquias para el amor
Derrocháis el agua dulce
Maltratáis la tierra roja
Branquias para el amor
Zambulliros en el mar
Enroscaros en las algas
Branquias para el amor
Podréis bailar sin descanso
Con lubinas o lampreas
Branquias para el amor
Copularéis con delfines
Con orcas y con estrellas
Branquias para el amor
Sed valientes y saltad
Al abismo azul del océano
Branquias para el amor
Subiremos rio arriba
Hasta llegar a la fuente
Branquias para el amor
No debe ser muy fiable la traducción, pero nos hacemos una idea de lo que nos quiere decir el Pez Poeta.